神話(huà)故事的英語(yǔ)?Myths and legends。神話(huà)傳說(shuō),是民間傳說(shuō)中不可思議或超自然故事的統(tǒng)稱(chēng)。舉例:八仙過(guò)海,白蛇娘子,七仙女、女?huà)z補(bǔ)天等。女?huà)z補(bǔ)天:自從女?huà)z創(chuàng)造了人類(lèi),大地上到處是歡歌笑語(yǔ),人們一直過(guò)著快樂(lè)幸福的生活.不知過(guò)了多少年,一天夜里,女?huà)z突然被一陣“轟隆隆”的巨大的響聲震醒了。她急忙起床,那么,神話(huà)故事的英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
古希臘神話(huà)故事
翻譯結(jié)果
Ancient Greek mythology
神話(huà)故事
網(wǎng)絡(luò)釋義
myth
fairy tale
Mythology
fairy story fairytale
短語(yǔ)
希臘神話(huà)故事 Greek Myths ; Greek Stories ; Greek Mythology
神話(huà)故事般的 fairytale
神話(huà)故事集 mythology book of fairytales
⑴ 神話(huà)故事 英語(yǔ)版
盤(pán)古開(kāi)天地
Pangu Separates Sky from Earth
China has a history longer than that of any other present-day nation, containing a plethora of myths and legends. Regarded as the "Chinese Adam" by Westerners, the first figure in China's history was named Pangu.
According to legend, in the beginning, there was only darkness and chaos, and the sky and earth were one blurred entity. This vast "egg," as the Chinese call it, was subjected to o opposing forces or principles. The interaction beeen the o forces the yin (passive or negative female principle) and yang (active or positive male principle) gave birth to Pangu, causing the egg's shell to crack.
Pangu has been depicted in many ways. He sometimes appears as a dwarf with o horns on his head, clothed in skins or leaves, and holding a hammer in one hand and a chisel in the other or the symbol of the yin and yang . Pang has also been portrayed holding the sun in one hand and the moon in the other. He is often acpanied by his panions, the four supernatural animals: the phoenix, dragon, unicorn and tortoise.
The separation of the sky and earth took 18,000 years to plete: the yang, which was light and pure, rose to bee the sky; the yin , which was heavy and murky, sank to form the earth. Beeen the sky and earth was Pangu, who underwent nine changes every day: His wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet, the earth became ten feet thicker and Pangu grew ten feet taller. Another 18,000 years passed and the sky was very high; the earth, dense and Pangu, extremely tall. His body then dissolved and his head became the mountains; his breath, the wind and clouds; his voice, the thunder; his left eye, the sun and his right eye, the moon. Pangu's beard became the stars; his four limbs, the four quadrants of the globe; his blood, the rivers and his veins and muscles, the layers of the earth. His flesh became the soil; his skin and hair, the trees and plants; his semen, pearls; his marrow, precious stones and his sweat turned into rain. All in all, Pangu and the universe became one.
⑵ 短篇英文神話(huà)故事
精衛(wèi)填海
Jingwei Determines to Fill up the Sea
On Fajiu Hill grew a lot of mulberry trees. Among them lived a bird which looked like a crow, but had a colourful head, a white bill and o red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had been drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of igs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.
⑶ 英語(yǔ)作文范文帶翻譯(關(guān)于中國(guó)神話(huà)故事)
the foolish old man of the house of the o mountains blocked the road, he was determined to the mountain flat out, another " *** art" Zhi sou laugh him stupid, don't think. The foolish old man said: "I'm dead son, son is dead and grandson, children and grandchildren endless, why worry about g injustice of it?" e to moved the emperor of heaven, so o of the sons of the emperor's e life boast moved o mountains. Metaphor no matter what difficulties encountered, as long as there is perseverance can be successful.
愚公家門(mén)前有兩座大山擋著路,他決心把山平掉,另一個(gè)"聰明"的智叟笑他太傻, 認(rèn)為不能。
"Story" 和 "tale" 都是英語(yǔ)中表示“故事”的詞匯,但它們的使用略有不同。下面我們將詳細(xì)解釋這兩個(gè)詞的區(qū)別,并舉例說(shuō)明。
英式發(fā)音[?st??ri]美式發(fā)音[?st??ri]
基本意思:(虛構(gòu)的)故事; 小說(shuō); (真實(shí)情況的)敘述,描述; 對(duì)往事的敘述; 新聞報(bào)道; 情節(jié); 謊言。
當(dāng)我們用“story”來(lái)形容一個(gè)故事時(shí),它通常指的是一個(gè)比較真實(shí)的、現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生的事件或者虛構(gòu)的事件。它可以被視為一種講述或敘述真實(shí)或虛構(gòu)事件的方式。例如:
- “這是一個(gè)關(guān)于一位年輕女孩在城市中尋找自己的故事。”
- “故事的主人公是一名勇敢的消防員,他在大火中拯救了許多人。”
二、Tale
英式發(fā)音[te?l]美式發(fā)音[te?l]
基本意思:(尤指充滿(mǎn)驚險(xiǎn)的)故事; 歷險(xiǎn)記; (精彩但不一定完全真實(shí)的)講述,敘述。
相對(duì)于“story”,“tale”強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)虛構(gòu)事件、傳說(shuō)或神話(huà)。它通常是由想象力創(chuàng)造出來(lái)的故事,比較富有想象力和神秘色彩。例如:
- “這是一個(gè)關(guān)于一個(gè)深海怪物的傳說(shuō)。”
- “這個(gè)童話(huà)故事講述了一個(gè)小男孩和他的家人在森林中的奇幻冒險(xiǎn)。
story和tale這兩個(gè)單詞都可以表示“故事,小說(shuō)”,這兩個(gè)單詞的具體用法為:
story:該單詞主要指篇幅較短,常包含一系列情節(jié)或事件,口述或書(shū)寫(xiě)成文的故事。
tale:這個(gè)單詞常可與story換用,指以事實(shí)為中心作敘述的故事,也指古代流傳下來(lái)的傳說(shuō)故事或神話(huà)故事。擴(kuò)展資料
story和tale的`詞義
story這個(gè)英語(yǔ)單詞一般會(huì)被用作名詞,story的名詞含義是故事,小說(shuō),描述,新聞報(bào)道,來(lái)歷,假話(huà),層,一種測(cè)量單位(1 story 等于 3.3 米)。
tale這個(gè)英語(yǔ)名詞的詞義為故事,傳說(shuō),敘述,流言蜚語(yǔ),tale這個(gè)單詞作為人名使用時(shí),意思是塔萊。
story和tale的區(qū)別
story和tale這兩個(gè)單詞都可以表示“故事,小說(shuō)”,這兩個(gè)單詞的具體用法為:
1、story:該單詞主要指篇幅較短,常包含一系列情節(jié)或事件,口述或書(shū)寫(xiě)成文的故事。
2、tale:這個(gè)單詞常可與story換用,指以事實(shí)為中心作敘述的故事,也指古代流傳下來(lái)的傳說(shuō)故事或神話(huà)故事。
神話(huà)故事
--------------------------------------------------------------------------------
[拼音]:shén huà ɡù shì
[解釋]:
mystery story;
1.a fairy tale;
a fairy story ;
fairy tale
[參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英綜合科技大辭典 漢英綜合大詞典
以上就是神話(huà)故事的英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,myth 英[m?θ] 美[m?θ]n. 神話(huà); 神怪故事; 奇人,奇事; 虛構(gòu)的人,虛構(gòu)的事;v. 使神話(huà)化;[例句]There is a famous Greek myth in which Icarus flew too near to the Sun.有一個(gè)著名的希臘神話(huà),講的是伊卡洛斯飛得離太陽(yáng)過(guò)近的故事。