昨日重現英文歌詞教唱?yesterday once more》了。在歌詞方面也要注意多練習發音,卡朋特是美國著名的音樂組合,所以在發音上和傳統的英式英語稍有不同,有時間就多練習是很好的方法。最后,在臺上的發揮也很重要,臺下的人多不用緊張,表情自然地看他們的頭頂就ok啦,先預祝你比賽成功。那么,昨日重現英文歌詞教唱?一起來了解一下吧。
《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。這首歌1973年發行至今,被多國歌手以多種語言翻唱,成為翻唱度和傳唱度非常高的一個經典老歌。
歌手:Carpenters
作詞 : Richard Carpenter and John Bettis
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我還年輕的時候, 喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最喜歡的歌曲
When they played I'd sing along,
當他們演奏時,我會隨之吟唱
It made me smile.
這使我心情歡暢
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的時光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它們曾去何處
But they're back again just like a long lost friend
而今它們再次出現,就像失散的舊友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜愛
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依舊閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
When they get to the part
當他們唱到一個地方
Where he's breaking her heart
他令她傷心斷腸
It can really make me cry
這真能叫我哭出來
Just like before.
正如從前一樣
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重來
(shoobie do lang lang)
無比惆悵
Looking back on how it was in years gone by
回頭看歲月如何消逝
And the good times that I had
這些過去的好時光
Makes today seem rather sad,
使今天顯得令人哀傷
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他們唱愛的情歌
and I'd memorize each word.
我會記住每一句歌詞
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我聽來還是那么好
As they melt the years away
好像他們把歲月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的記憶清晰的重現
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出來
Just like before.
正如從前一樣
It's yesterday once more.
這是昨日再現
(shoobie do lang lang)
無比惆悵
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍閃爍
您好。《昨日重現》的英文原名為《Yesterday Once More》,是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。
中英歌詞對照:
When I was young當我年少時
I'd listen to the radio我喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs等待我最心愛的歌曲
When they played I'd sing along當他們演奏時我會跟著唱
It made me smile令我笑容滿面
Those were such happy times那段多么快樂的時光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它們去了哪兒
But they're back again但是它們又回來了
Just like a long-lost friend像一位久未謀面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依舊深愛著
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢
When they get to the part當他們唱到
Where he's breaking her heart他讓她心碎的那一段時
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在歲月中走遠
And the good times that I had以及我曾有過的歡樂時光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲傷
So much has changed一切都變了
It was songs of love that I'd sing to then這就是那些跟著唱過的舊情歌
And I memorize each word我記住的每個字眼
Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me對我仍然那么動聽
As they melt the years away好像融掉了歲月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢
All my best memories我所有的美好回憶
Come back clearly to me清晰地浮現
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢。
昨日重現歌詞+音標
Carpenters
When I was young 當我小的時候
[wen][a?][w?z][j??]
I\'d listen to the radio 我聆聽收音機
[a?d][′l?sn][t?][e?][′re?di??]
Waiting for my favorite songs 等待著心愛的歌曲
[′we?t??][f?(r)][ma?][′fe?v?r?t][′s??z]
When they played I'd sing along 合著旋律清唱
[wen][ee?][ple?][a?d][s??][?′l??]
It made me smile. 笑容滿面
[?t][me?d][mi:][sma?l]
Those were such happy times 那是多么幸福的時光
[e??z][w??(r)][s?t?][′h?pi][ta?mz]
And not so long ago 并不遙遠
[?nd][n?t][s??][l??][?′ɡ??]
How I wondered where they'd gone 可我卻不知道它們到哪去了
[ha?][a?]/'w?nd?d / [we?(r)][ee?d][ɡ?n]
But they're back again 但它們又回來了
[b?t][ee??][b?k][?′ɡen]
Just like a long lost friend 像久無音信的朋友
[d??st][la?k][?][l??][l?st][frend]
All the songs I loved so well. 所有我那么愛過的歌曲
[??l][e?][′s??z][a?][l?v][s??][wel]
Every Sha-la-la-la 每一個Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一個Wo-o-wo-o
Still shines 依然閃亮
[st?l][?ain]
Every shing-a-ling-a-ling 他們開始唱的
That they're starting to sing
[e?t][ee??]/'stɑ?t??/[t?][s??]
So fine. 如此悅耳
[s??][fa?n] yinbiao5.com為您翻譯
When they get to the part 當他們唱到
[wen][ee?][ɡet][t?][e?][pɑ?t]
Where he's breaking her heart 他讓她傷心的那一段
[we?(r)][hiz] [′bre?k??][h?(r)][hɑ?t]
It can really make me cry 真的讓我哭泣
[?t][k?n][′ri??li][me?k][mi:][kra?]
Just like before 像從前一樣
[d??st][la?k][b?′f??(r)]
It's yesterday once more. 昔日又重來
[?ts][′jest?de?][w?ns][m??(r)]
Looking back on how it was 回首過去的
[′l?k??][b?k][?n][ha?][?t][w?z]
In years gone by 那些時光
[?n][′j??z][ɡ?n][ba?]
And the good times that I had 我曾有過的歡樂
[?nd][e?][ɡ?d][ta?mz][e?t][a?][h?d]
Makes today seem rather sad 使今天更加傷感
[me?ks][t?′de?][si?m][′rɑ?e?(r)][s?d]
So much has changed. 太多的改變
[s??][m?t?][h?z][t?e?nd?d]
It was songs of love that 只有那些跟著唱過的
[?t][w?z][′s??z][?v][l?v][e?t]
I would sing to then 舊情歌
[a?][w?d][s??][t?][een]
And I'd memorize each word 我還記得每一個字
[?nd][a?d]/'mem?raiz/ [i?t?][w??d]
Those old melodies 那些舊旋律
[e??z][??ld]/'mel?di/
Still sound so good to me 仍然那么動聽
[st?l][sa?nd][s??][ɡ?d][t?][mi:]
As they melt the years away. 可以把歲月融化
[?z][ee?][melt][e?][′j??z][?′we?]
Every Sha-la-la-la 每一個Sha-la-la-la
[′evri]Sha-la-la-laSha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一個Wo-o-wo-o
[′evri]Wo-o-wo-oWo-o-wo-o
Still shines 依然閃亮
[st?l][?ainz]
Every shing-a-ling-a-ling 他們開始唱的
[′evri]shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 每一個
[e?t][ee??][′stɑ?t??][t?][s??]
So fine. 如此悅耳
[s??][fa?n]
All my best memories 所有我最美好的回憶
[??l][ma?][best]/'mem?riz/
Come back clearly to me 清晰地浮現眼前
[k?m][b?k][′kl??li][t?][mi:]
Some can even make me cry. 有些甚至讓我淚流滿面
[s?m][k?n][′i?vn][me?k][mi:][kra?]
Just like before 就像從前一樣
[d??st][la?k][b?′f??(r)]
It's yesterday once more. 昔日又重來
[?ts][′jest?de?][w?ns][m??(r)]
這是一首比較難的歌曲哦~~~~
首先呢,模仿一下原唱的聲音,低沉又很溫暖,如果不那么地也可以嘗試一下自己的風格,降一個八度~
接著就是熟悉好歌詞旋律。
然后就需要好好練習,甚至騎著單車走咋路上也可以練習~大聲唱出來,不要怕旁邊有人~
同意樓上的對鏡子唱,有效果。
接著克服自己的緊張恐懼心理,自信唱出來!
祝你取得好成績哦~Y(^_^)Y
《Yesterday Once More》(《昨日重現》)中英文歌詞對照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重現》
作詞:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌詞(中英文對照):
When I was young
當我年少時
I'd listen to the radio
我喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最心愛的歌曲
When they played I'd sing along
當他們演奏時我會跟著唱
It made me smile
令我笑容滿面
Those were such happy time
s那段多么快樂的時光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它們去了哪兒
But they're back again
但是它們又回來了
Just like a long-lost friend
像一位久未謀面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依舊深愛著
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一聲Wo-o-wo-o
Still shines
仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
當他們開始唱時
So fine如此歡暢
When they get to the part
當他們唱到
Where he's breaking her heart
他讓她心碎的那一段時
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在歲月中走遠
And the good times that I had
以及我曾有過的歡樂時光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲傷
So much has changed
一切都變了
It was songs of love that I'd sing to then
這就是那些跟著唱過的舊情歌
And I memorize each word
我記住的每個字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
對我仍然那么動聽
As they melt the years away
好像融掉了歲月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
當他們開始唱時
So fine如此歡暢
All my best memories
我所有的美好回憶
Come back clearly to me
清晰地浮現
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一聲Wo-o-wo-o
Still shines
仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
當他們開始唱時
So fine
如此歡暢
Every Sha-la-la-la
每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一聲Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。
以上就是昨日重現英文歌詞教唱的全部內容,《Yesterday Once More》(《昨日重現》)中英文歌詞對照如下:《Yesterday Once More》《昨日重現》作詞:Richard Carpenter、John Bettis 作曲:Richard Carpenter、內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。