民間故事英文?3、folk tales.民間故事;民俗故事;民間傳說。4、canterbury tales.坎特伯雷故事集。5、hunting tales.狩獵故事。6、locker-room tales.更衣室里的故事。雙語例句:1、I did not have to invent any tales about my past.我根本無需為自己的過去編造故事。2、那么,民間故事英文?一起來了解一下吧。
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
牛郎織女是一個(gè)很美麗的千古流傳的愛情故事,是我國(guó)四大民間愛情傳說之一。另外,每年農(nóng)歷七月七日,有百鳥到銀河搭鵲橋,牛郎織女相會(huì)的美好傳說。所以,這一天被稱為七夕、七夕節(jié)、乞巧節(jié)、少女節(jié)或女兒節(jié),現(xiàn)代又被稱為中國(guó)情人節(jié)。另有同名黃梅戲電影、電視連續(xù)劇等。The
Cowherd and the Girl WeaverOn the east bank of the Heavenly River(1) lived a
girl weaver, daughter of the Emperor of Heaven. She worked hard year in and year
out, weaving colourful clothes for gods and goddesses.Since she lived all alone,
the emperor took pity on her and allowed her to marry the cowherd on the west
bank of the river. However, she stopped
你可以找翻譯器什么的翻譯并修改下
南柯一夢(mèng)
隋末唐初的時(shí)候,有個(gè)叫淳于棼的人,家住在廣陵。他家的院中有一棵根深葉茂的大槐樹,盛夏之夜,月明星稀,樹影婆娑,晚風(fēng)習(xí)習(xí),是一個(gè)乘涼的好地方。
淳于棼過生日的那天,親友都來祝壽,他一時(shí)高興.多貪了幾杯。夜晚,親友散盡,他一個(gè)人帶著幾分酒意坐在槐樹下歇涼,醉眼惺忪,不覺沉沉睡去。
夢(mèng)中,他到了大槐安國(guó),正趕上京城會(huì)試,他報(bào)名入場(chǎng),三場(chǎng)結(jié)束,詩(shī)文寫得十分順手,發(fā)榜時(shí),他高中了第一名。緊接著殿試,皇帝看淳于棼生得一表人才,舉止惆院,親筆點(diǎn)為頭名狀元,并把公主許配給他為妻,狀元公成了駙馬郎,一時(shí)成了京城的美談。
婚后,夫妻感情十分美滿。淳于棼被皇帝派往南河郡任太守,一呆就是20年。淳于棼在太守任內(nèi)經(jīng)常巡行各縣,使屬下各縣的縣令不敢胡作非為,很受當(dāng)?shù)匕傩盏姆Q贊。皇帝幾次想把淳于棼調(diào)回京城升遷,當(dāng)?shù)匕傩章犝f淳于棼太守離任,紛紛攔住馬頭,進(jìn)行挽留。淳于棼為百姓的愛戴所感動(dòng),只好留下來,并上表向皇帝說明情況。皇帝欣賞淳于棼的政績(jī),賞給他不少金銀珠寶,以示獎(jiǎng)勵(lì)。
有一年,敵兵入侵,大槐安國(guó)的將軍率軍迎敵,幾次都被敵兵打得潰不成軍。敗報(bào)傳到京城,皇帝震動(dòng),急忙召集文武群臣商議對(duì)策。
The story of Cowherd and Weaving Girl
Long ago, there was a boy named Cowherd. He got married to a girl from the heavenly palace. Soon they had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields , the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers called her Weaving Girl. The family lived moderately but peacefully and happily. The Celestial Empress knew it and ordered her to go back home . So she had no choice but to leave. Fearing that the young man would catch up, the empress took out her hair spin and drew a big river across the sky, known to the Chinese as the Silvery River (the Milky Way in the West). She wanted to separate the family forever.
Onlyon the seventh day of the seventh month every year can the family enjoy a brief reunion.
寫作思路:可以根據(jù)歷史傳說進(jìn)行描述,中心要明確,語言要通順連貫,避免語法使用錯(cuò)誤。
正文:
It is said that there was a monster named Nian in ancient China. It had long tentacles and was extremely fierce! Every new year's Eve, "Nian" beast will break into the village and devour livestock and villagers.
傳說,中國(guó)古時(shí)候有只怪獸叫“年”,它頭長(zhǎng)觸角,兇猛異常!每到除夕,“年”獸就會(huì)闖進(jìn)村莊,吞食牲畜和村民。
Therefore, every day, people help the old and the young to escape into the mountains to avoid the harm of the new year beast. One year on New Year's Eve, people in Taohua village took refuge in the mountains, and an old man came from the village.
因此,每到這天,人們扶老攜幼逃進(jìn)深山,以躲避年獸的傷害。
以上就是民間故事英文的全部?jī)?nèi)容,One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.一天,老牛讓牛郎去樹林邊,會(huì)看到一位美麗的姑娘和他結(jié)為夫妻。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。